Skip to content
  • 主頁
  • 關於我們
    • 靈動祝福
    • 活現聖言
    • 聯絡我們
  • 奉獻支持
  • 課程報名
ChapterLB Admin2022-03-22T22:07:01+08:00
/media/EF%20Chapter48_EC.mp3 五經行 第48章  永約中的愛

第五部/申命記:指向未來的叮囑 頁241

按此進入👉 全書目錄

按此進入👉YouTube版

第48章  永約中的愛
你要盡心、盡性、盡力愛耶和華你的神。(申六5)

思想問題:

  1. 【選擇題】「以色列啊,你要聽!耶和華我們神是獨一的主」猶太拉比堅持這句話的下半是…?  
    1. 神學認信;或
    2. 以色列人每天須與上主重新立約的承諾:「上主是我們的神 — 只有上主」。
  2. 【選擇題】「盡心」是指「以你的全副心思」,意思是,「愛上主」的起點在於… ? 
    1. 情緒感受;或
    2. 心思意念,即在乎「意」/思想(mind)或「智」(intellect)之上 。
  3. 【選擇題】「盡力」 的希伯來文直譯為「以你全部的非常」,意思是…? 
    1. 到了一個「過了力量」的地步 — 透過觸及自己的極限,而經歷上主的無限權能;或
    2. 流盡全身的汗,到了透支的地步。
  4. 【默想】「盡性」愛上主是指到外在的生活行為、言談舉止之間,都竭力謹守遵行上主的命令和吩咐。這也是你愛主的表現和操練方向嗎?
  5. 【默想】「愛主」是我們熟悉的教導,但在日常生活中,我們應如何實踐出以「全副心思、全副性命、和全副力量」愛我們的神的這個吩咐呢?

(本章【選擇題】答案在下一章  //  上一章答案:2. 1. 2.)

補充資料及經文出處:

  • 主耶穌曾清楚指出:舊約律法和先知的總綱,就是「愛神」和「愛人」這兩條誡命。「愛人如己」是利未記第十九章17~18節的吩咐;至於「愛耶和華你的神」這命令,乃見於申命記第六章4~5節,也正是摩西莊嚴肅穆宣布:「以色列啊,你要聽!耶和華我們神是獨一的主」之後。
  • 其實在希伯來文,摩西這句宣布只有六個字:「聽/以色列/上主/我們的神/上主/一」。猶太拉比堅持這句話的下半並非神學認信,而是以色列人每天須與上主重新立約的承諾:「上主是我們的神—只有上主」。是在永約的關係中,摩西提醒上主的百姓,要「盡心、盡性、盡力」去愛上主—他們的神。
  • 什麼是「盡心愛上主」?申命記和福音書所用的字眼,都是指人身體裡的「心臟」;這當然是修辭上的暗喻,《七十士譯本》便選擇用了「盡意」(with all your mind)一詞來表達其中的含義。因此,我們知道當福音書內出現「盡意」或「盡智」(with all your intellect) 時,都是為要更準確闡釋「盡心」的意思。
  • 「盡心」是指「以你的全副心思」(《新漢語譯本》)。先知說得好:「人心比萬物都詭詐,壞到極處,誰能識透呢?」(耶十七9)所以聖經提醒我們:「你要保守你心,勝過保守一切,因為一生的果效是由心發出。」(箴四23)
  • 在申命記第七至第九章的下文,摩西不斷地訓誡百姓,要謹慎自己心中的意念:「你若心裡說,這些國的民比我更多,我怎能趕出他們呢?」(七17)「恐怕你心裡說:『這貨財是我力量、我能力得來的。』」(八17)「你心裡不可說:『耶和華將我領進來得這地是因我的義。』」(九4)
  • 「以你全副心思、全副性命…愛上主」(《新漢語譯本》)
  • 「好叫你們行事為人對得起主,凡事蒙他喜悅」(西一10)
  • 「盡力」其實是《七十士譯本》的意譯,因為希伯來文直譯為「以你全部的非常」。(同一字見於創世記第一章31節:「甚好」)
  • 「他們是按著力量,而且也過了力量。」(林後八3)

29
目錄
Page load link
Go to Top